Y se nos va Marzo del Año del Ox además!
Va una entrada resumen entonces de Febrero y de algunas cosas que quedaron en el tintero. O sea una entrada de blog blog, o de Bitacora Bitacora ("vientos suaves del sudoeste, mar tranquilo, la tripulacion contenta, sin novedad")...
Finalmente se cerro este tema, con un arreglo temporario pero funcional del espejo retrovisor, no arreglamos el golpe en la puerta, y un acuerdo en la policia de Timor con los padres del motoquero... Situacion media tirada de los pelos: justicia en el momento diriamos, donde la policia hace de juez, y dado que sos extranjeron te tratan de convencer que "arregles" con los locales...
Lenguaje de negociacion: ingles, portugues, tetun e indonesio. Asi que tenia algo de delirante la situacion. La acompañe a Albertina dado que fué después de la operación... Por suerte. No entendiamos bien al principio pero no vimos venir bien la cosa cuando nos dicen que tenemos que esperar a la otra parte...
Llega el chico que manejaba la moto, y los padres, que comienzan a hablar en Tetún a la policía y sin dirigirse a nosotros. Básicamente querían plata, por ningún otro motivo que somos malay (extranjeros en Tetún). Discutía además del choque donde no habían estado. Albertina se defendió muy bien en inglés y mezclando lo que tenía que mezclar en Portugués, mientras el chico se tocaba el hombro (sentado al lado mío), y yo rastreaba como era la habitación, lugares de fuga, y como nos miraban, y evaluando que posibilidades teníamos. En eso el chico recibe un mensaje en su celular: Nokia último modelo multimedia, con juegos electrónicos y demás...
Mientras el pader seguía describiendo cómo había sido el choque y porqué tenía la culpa el Malay. Dos + Dos = Cuatro, así que me calenté, y le dije a la policía: "Si quieren que los ayudemos, vamos al hospital, y pagamos el tratamiento, rayos X, etc; pero darles plata no". Albertina simplemente le dijo al policía "no sé que discuten estos si no estuvieron en el accidente, cómo pueden describirlo". Mientras tanto un UN POL(ice) miraba de reojo la situación. Algo se cruzó entre bambalinas, en algún otro idioma, y finalmente los convencieron de que firmaran el papel que básicamente significa que el asunto quedaba zanjado (no pagamos nada, se fueron con muy mala onda). Pfff....
Algo raro: los que se consideran de cierta importancia, siempre hombres, no te dirijen la vista ni la mirada: hablan a su interlocutor/traductor en Tetun y hacen como si no existieras: tu mensaje llega decodificado por el traductor y es como si estuviesen hablando por radio. No es la única vez ni situación que me pasa: haciendo otras cosas ya me pasó. Raro...
A pesar de la ansiedad previa a la operación (el lunes) y de haber dejado a las nenas, ese mismo Domingo nos alquilamos un auto y salimos a dar una recorrida por el Northern Territory. Muy lindo, impresionante, y que infraestructura que tienen los australianos: tanto que todo Darwin y alrededores parecen ciudades despues de una bomba neutrónica: enteras, limpias, impecables pero vacías! Nos hicimos unos 120 Km hasta el parque nacional de LitchField, donde parte del espectáculo son los hormigueros de las termitas magnéticas: todos sus termiteros están orientados en el mismo sentido.
Unas cuantas fotos interesantes del parque, y pasamos de un día lindo a lluvia torrencial tropical, que te moja pero no te morís de frío.
Hasta vimos un kangooro!
Esperanto por acá: como todas estas cosas, el idioma estándar el inglés, con varios acentos pesados, pasando por italiano, español, portugués, alemán y se imaginan como arrastran los acentos después de agregarle unos cuantos centilitros de alcohol.
Las fotos de cumple reflejan el buen momento, pero tambien el estado de alcohol del que las tomaba!
Mi teoría, a desarrollar más en otro momento, es que a los seis meses comienza a asentarse la rutina: uno ha mas o menos estabilizado las cosas: donde comprás, qué comés, quién lleva/trae a los chicos del colegio, el laburo, etc, etc. La pérdida de la novedad te permite ver que ciertas cosas no cierran. Una que nunca cierra es la casa; no conozco a ningún expatriado que a los 6 meses no esté buscando otra opción para alquilar u otra cosa. Si no me creen les muestro las estadísticas. Claramente cuando uno llega hay que tomar decisiones rápido y tomar las astas de cuanto toro se te viene encima (la mayoría te dan de lleno). Cuando más o menos la cosa está estabilizada (sabés cómo escaparle al cuerno del toro), uno se dá cuenta que:
Hay ciertas cosas que definen que uno siga toreando, pero el trabajo es importante, pasarla bien es importante (ver fiesta más arriba), conocer gente lo hace mejor, la comida es muy importante. Este tema es casi crítico diría! Al mismo nivel que el trabajo o hacer algo por la humanidad (de uno mismo).
La red que uno arma es también muy importante, y el colegio de Emma nos dió una buena red. Emma se adaptó súper, y pasó la timidez de que no sé inglés y se las arregla a lo que da: mezcla palabras y frases, pero se hace entender, aprende y se divierte.
Acá disfrutando un picnic en Liquica, que fué un lindo Domingo en la playa.
Eloisa, simplemente es Asiática, que más les puedo decir: entiende frases en español, tetún, indonesio e inglés (con fuerte acento australiano).
Se las arregla bárbaro, le encanta la playa y cualquier cosa que le ponemos en el plato: se hace cero problemas.
Mi último buceo para la certificación fué Search & Recovery, con Javier.
Donde perdimos más cosas de las que encontramos, pero aprendimos un montón de cosas. La más útil: no pierdas nada que después en un bolonki encontrarla!
Y se sigue extendiendo el album de fotos de Diving!
Hasta la próxima donde actualizaremos con las Aventuras de la familia en Singapore, y nuevos comentarios sobre Asia: Hong Kong, Kuala Lumpur y Singapore de nuevo.
Va una entrada resumen entonces de Febrero y de algunas cosas que quedaron en el tintero. O sea una entrada de blog blog, o de Bitacora Bitacora ("vientos suaves del sudoeste, mar tranquilo, la tripulacion contenta, sin novedad")...
Choque de la camioneta
Finalmente se cerro este tema, con un arreglo temporario pero funcional del espejo retrovisor, no arreglamos el golpe en la puerta, y un acuerdo en la policia de Timor con los padres del motoquero... Situacion media tirada de los pelos: justicia en el momento diriamos, donde la policia hace de juez, y dado que sos extranjeron te tratan de convencer que "arregles" con los locales...
Lenguaje de negociacion: ingles, portugues, tetun e indonesio. Asi que tenia algo de delirante la situacion. La acompañe a Albertina dado que fué después de la operación... Por suerte. No entendiamos bien al principio pero no vimos venir bien la cosa cuando nos dicen que tenemos que esperar a la otra parte...
Llega el chico que manejaba la moto, y los padres, que comienzan a hablar en Tetún a la policía y sin dirigirse a nosotros. Básicamente querían plata, por ningún otro motivo que somos malay (extranjeros en Tetún). Discutía además del choque donde no habían estado. Albertina se defendió muy bien en inglés y mezclando lo que tenía que mezclar en Portugués, mientras el chico se tocaba el hombro (sentado al lado mío), y yo rastreaba como era la habitación, lugares de fuga, y como nos miraban, y evaluando que posibilidades teníamos. En eso el chico recibe un mensaje en su celular: Nokia último modelo multimedia, con juegos electrónicos y demás...
Mientras el pader seguía describiendo cómo había sido el choque y porqué tenía la culpa el Malay. Dos + Dos = Cuatro, así que me calenté, y le dije a la policía: "Si quieren que los ayudemos, vamos al hospital, y pagamos el tratamiento, rayos X, etc; pero darles plata no". Albertina simplemente le dijo al policía "no sé que discuten estos si no estuvieron en el accidente, cómo pueden describirlo". Mientras tanto un UN POL(ice) miraba de reojo la situación. Algo se cruzó entre bambalinas, en algún otro idioma, y finalmente los convencieron de que firmaran el papel que básicamente significa que el asunto quedaba zanjado (no pagamos nada, se fueron con muy mala onda). Pfff....
Algo raro: los que se consideran de cierta importancia, siempre hombres, no te dirijen la vista ni la mirada: hablan a su interlocutor/traductor en Tetun y hacen como si no existieras: tu mensaje llega decodificado por el traductor y es como si estuviesen hablando por radio. No es la única vez ni situación que me pasa: haciendo otras cosas ya me pasó. Raro...
Operación de Rodilla
La rodilla no daba para más: doblarla o meter el embrague para hacer un cambio ya la hacia ver las estrellas. El médico dijo: "no se ve nada, hay que abrir". Así que después de organizar las cosas, Albertina salió un viernes en el avión de la UN para Darwin, y yo salí en el de línea el Domingo. Norma se quedó con las nenas en Dili: las 3 un fenómeno: por suerte, todo bien.A pesar de la ansiedad previa a la operación (el lunes) y de haber dejado a las nenas, ese mismo Domingo nos alquilamos un auto y salimos a dar una recorrida por el Northern Territory. Muy lindo, impresionante, y que infraestructura que tienen los australianos: tanto que todo Darwin y alrededores parecen ciudades despues de una bomba neutrónica: enteras, limpias, impecables pero vacías! Nos hicimos unos 120 Km hasta el parque nacional de LitchField, donde parte del espectáculo son los hormigueros de las termitas magnéticas: todos sus termiteros están orientados en el mismo sentido.
Unas cuantas fotos interesantes del parque, y pasamos de un día lindo a lluvia torrencial tropical, que te moja pero no te morís de frío.
Hasta vimos un kangooro!
Feliz Cumple!
Y si! Feliz Cumple Albertina! Lo festejamos en el bar del compound y la verdad que estuvo 10 puntos. Además de venir una gran cantidad de amigos de Emma que se la pasaron jugando y volviendo locos a los del bar. Pizza, roles, chips (papas fritas), cerveza, cocas y fanta rosa para los chicos, y vino: unas cuantas botellas de vino!Esperanto por acá: como todas estas cosas, el idioma estándar el inglés, con varios acentos pesados, pasando por italiano, español, portugués, alemán y se imaginan como arrastran los acentos después de agregarle unos cuantos centilitros de alcohol.
Las fotos de cumple reflejan el buen momento, pero tambien el estado de alcohol del que las tomaba!
Adaptación
Acá nos vamos adaptando y pasando la barrera de los seis meses: ese límite (que he descubierto luego de mis investivagaciones antropológicas) que pasa todo expatriado, relocado, o huido del país. A los seis meses uno empieza a decir que hubiese sido mejor así, con los chicos se hace más fácil, claro soltero arreglás todo en 2 patadas, que la casa no cierra, que que que....Mi teoría, a desarrollar más en otro momento, es que a los seis meses comienza a asentarse la rutina: uno ha mas o menos estabilizado las cosas: donde comprás, qué comés, quién lleva/trae a los chicos del colegio, el laburo, etc, etc. La pérdida de la novedad te permite ver que ciertas cosas no cierran. Una que nunca cierra es la casa; no conozco a ningún expatriado que a los 6 meses no esté buscando otra opción para alquilar u otra cosa. Si no me creen les muestro las estadísticas. Claramente cuando uno llega hay que tomar decisiones rápido y tomar las astas de cuanto toro se te viene encima (la mayoría te dan de lleno). Cuando más o menos la cosa está estabilizada (sabés cómo escaparle al cuerno del toro), uno se dá cuenta que:
- el toro molesta mucho, pero está ahí: a aceptarlo,
- que la capa que uno eligió es demasiado corta, o larga o no lo suficientemente roja
- etc
Hay ciertas cosas que definen que uno siga toreando, pero el trabajo es importante, pasarla bien es importante (ver fiesta más arriba), conocer gente lo hace mejor, la comida es muy importante. Este tema es casi crítico diría! Al mismo nivel que el trabajo o hacer algo por la humanidad (de uno mismo).
La red que uno arma es también muy importante, y el colegio de Emma nos dió una buena red. Emma se adaptó súper, y pasó la timidez de que no sé inglés y se las arregla a lo que da: mezcla palabras y frases, pero se hace entender, aprende y se divierte.
Acá disfrutando un picnic en Liquica, que fué un lindo Domingo en la playa.
Eloisa, simplemente es Asiática, que más les puedo decir: entiende frases en español, tetún, indonesio e inglés (con fuerte acento australiano).
Se las arregla bárbaro, le encanta la playa y cualquier cosa que le ponemos en el plato: se hace cero problemas.
Dive Timor
Y certifiqué Advanced Open Water! Y ahora vamos por el Deep Dive y Nature Specialist! Luego vendra el Rescue Diver!Mi último buceo para la certificación fué Search & Recovery, con Javier.
Donde perdimos más cosas de las que encontramos, pero aprendimos un montón de cosas. La más útil: no pierdas nada que después en un bolonki encontrarla!
Y se sigue extendiendo el album de fotos de Diving!
Hasta la próxima donde actualizaremos con las Aventuras de la familia en Singapore, y nuevos comentarios sobre Asia: Hong Kong, Kuala Lumpur y Singapore de nuevo.
2 comentarios:
Se los lee y se los ve muy bien!!! Qué bueno!
Feliz cumple Albert! Y felicitaciones al graduado!Estábamos extrañando novedades!
Un abrazo,
Ana
¡Excelente update! Hacía falta. Saludos, besos y abrazos para todos.
Esteban
Publicar un comentario